Man är tyvärr lite sen i att rapportera de senaste nyheterna från NTNU och grekiskan där, dock lägger jag nu ut de epistlar som sänts ut via facebook-gruppen Klassiske språk NTNU.
Den 15 augusti sändes följande ut:
"Hej, det finns nu ett mycket fint tillbud för alla interesserade att ta ett minikurs i Sanskrit (och ett i grekiskt). Kurset är inte ett officiellt kurs då som känt vårat kära universitets ledelse inte stötter sådant. Men kurset kommer att börja relativt snart och gå fortlöpande tom 1. Oktober då vår professor lämnar oss till fördel för Cambridge där han ska gästföreläsa. Kurset går på grundläggande grammatik och devanagariskrift."
Den 16 augusti sändes följande, ett vidarebefodrat mail fårn en viss grek-professor, som redan fått se sitt ämne läggas ner:
Eftersom de var så många interesserade i kurset så svarar jag bara med en gemensam mail här ifrån.
"Til studenter interessert i innføring i sanskrit
Vi treffes første gang onsdagen 20. august kl. 15.15 på mitt kontor, rom 6430 på
Institutt for historie og klassisk.
Jeg kommer da til å fordele material og snakke litt om den indoeuropeiske språkfamiljen,om hva sanskrit er for noe, og om devanagari-skriften.
Deretter blir det sannsynligvis en gang per uke, ca 60 min. hver gang, frem til 1.
oktober.Spre gjerne dette videre til fler interesserte.
Så gresk: jeg er villig å gi en innføring også i gresk. Jeg foreslår at vi snakker om
formen for dette på onsdag. Den som bare er interessert i gresk er også hjertelig
velkommen da. Ellers går det fint å ringe eller skrive til meg."
Minns ni, iuvenes, att universiteten, de riktigt gamla och anrika, brukar sägas ha uppstått genom att intresserade av ett visst ämne gick ihop och gemensamt avlönade en lärare? Detta ovan är en tillbakagång till ett liknande system, med det viktiga undantaget att läraren i fråga gör det som universitetet i sanning bör betala utan ersättning.
(Igår var det förändring av text-traderande media med antydan om ny medeltid, idag det föränderliga universitetet med en antydan om en utplåning av allt som man kämpat att återupptäcka sedan medeltiden. Jag vill ju egentligen bara skriva om latin.)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
4 comments:
Så kul att läsa om sanskrit och grekiska på er latinblogg.
Språken är onkeligen besläktade. Och vissa gemensamma drag i nominal- och verbböjning finns det, liksom i syntax. Men annars känns de tre språken rätt olika måste jag säga.
Jag började med sanskrit, fortsatte med en termin grekiska, och trodde sedan att latinet, det får man gratis.
Men så enkelt är det inte.
Som sagt, vissa släktskaper upptäcker man, men så mycket gratis får man inte.
Nåväl, kul att dyka runt i dessa språk är det nog. Snyggt initiativ av den där professorn att lära ut lite gratis. Men det var väl "a labour of love" gissar jag...
Ursäkta min off topic, men skulle du vilja översätta
Praeterea
&
Ceterum
samt förklara skillnaden dem emellan.
TACK på förhand
/Cecilia
hej,
jag var ute och sökte på nätet efter en översättning av frasen "His auspiciis tuta fides" som finns med på gamla svenska sedlar. Jag undrar om du som verkar vara bildad i det latinska språken kan säga mig vad detta betyder? Jag fann ett av orden på din sida men det var ju lösryckt ut sitt samanhang. Vore tacksam för hjälp!
Mvh Emma Z
e-post: emmaz80@hotmail.com
Salvete!
Frågor i kommentarerna besvaras ej.
Maila mig, så svarar jag i nästa vecka!
Post a Comment