Friday, October 27, 2006

Homo homini lupus



Ni känner alla till mitt motstånd mot att lägga ut bilder på bloggen, men nu idag sker det igen dels för att det är fredag och huvudpunkten på min agenda idag är att gå på "mingel", dels för att fira nyöppnandet av den restaurerade bordellen "Lupanare" i Pompeji nära Neapel. (Nej, den tar inte emot kunder.)
DN förklarar i sin notis om detta: "Bordellens namn kommer från det latinska ordet "Lupa", prostituerad."

Lupa är inte bara ett ord för prostituerad på latin, utan är i grunden ordet för "varginna" (för att vara övertydlig; femininum av lupus).

Ni minns väl alla legenden om hur Romulus och Remus dias av en varginna (à la Mowgli), men redan på Livius tid var det omdiskuterat om det verkligen var en varg som vårdade dem, ty Livius skriver följande i bok I.4 av Ab Urbe Condita (Romulus och Remus har precis satts ut i vattnet då de är Vestalbarn och sålunda måste dö):

Tenet fama cum fluitantem alveum, quo expositi erant pueri, tenuis in sicco aqua destituisset, lupam sitientem ex montibus qui circa sunt ad puerilem vagitum cursum flexisse; eam submissas infantibus adeo mitem praebuisse mammas ut lingua lambentem pueros magister regii pecoris invenerit— Faustulo fuisse nomen ferunt—ab eo ad stabula Larentiae uxori educandos datos. Sunt qui Larentiam volgato corpore lupam inter pastores vocatam putent; inde locum fabulae ac miraculo datum.

I John Henry Freese, Alfred John Church, och William Jackson Brodribbs översättning av Livius från 1904 blir det:

The story goes, that when the shallow water, subsiding, had left the floating trough, in which the children had been exposed, on dry ground, a thirsty she-wolf from the mountains around directed her course toward the cries of the infants, and held down her teats to them with such gentleness, that the keeper of the king's herd found her licking the boys with her tongue. They say that his name was Faustulus; and that they were carried by him to his homestead and given to his wife Larentia to be brought up. Some are of the opinion that Larentia was called Lupa among the shepherds from her being a common prostitute, and hence an opening was afforded for the marvellous story.

Märk hur det hela hänger på olika tolkningar av lupa!

Glöm nu inte disputationen i latin här imorgon, eller Humanistdagarna i helgen!

2 comments:

"Konstanze" said...

Tycker om citatet "Människan är människans varg" den beskriver så mkt av det mänskliga beteendet...
http://kulturnorden.blogg.se

viagra online said...

Weird but interesting story, I will look more information about this one.